close

歌名:อาย Shy

歌手:Singto Numchok


ท้องทะเลท้องฟ้ามีเพียงแค่เรา

汪洋中,星空上,只有我倆

ท่ามกลางหาดทรายขาว

佇立在白灘的中央

แสงดวงดาวพร่างพราว ประกายสวยงาม

星光閃爍,熠熠生輝

ดั่งบนสวรรค์เปิดทาง ให้คนอ้างว้างอย่างฉัน

彷彿是天堂在為孤獨的我開路

บอกความในใจให้เธอได้ฟัง

好讓我能說出心中的感覺,讓妳知道

โอกาสอย่างนี้ ต้องพูดไป

如此好時機,必須把一切說出來

 

ว่าทั้งหัวใจ มีแต่เธอนั้น อยากให้เชื่อกัน

想讓妳相信,我整顆心中,只有妳一人

พยานคือฟ้าที่เฝ้าดู

由凝視著我們的夜空作證

แล้วเธอคิดอย่างไรเมื่อได้รู้บอกที อยากฟังจากปากเธอ

當妳明白我的心意,也想從妳的口中聽到妳的想法

 

 หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆ เหมือนกัน

如果妳也喜歡我,也和我一樣感到幸福

แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา

只是因為那樣地害羞,而開不了口

แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ

只要唱 อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา 就好

และฉันจะขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ

我想成為能照顧妳心的那個人

ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ

不能向誰傾訴過我的愛意,直到我遇見妳

และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ

於是我也和妳一樣,唱著 อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา

แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ

僅僅如此就能明白彼此心意

 

ฉันไม่เคยพูดความในใจที่มีกับเธอเลยสักครั้ง

我沒有一次曾經談到我對妳的心意

เพราะฉันเขินจนกลัวที่จะพูดไป

因為我太害羞,而不敢說出口

ถ้าปล่อยคืนนี้ผ่านไป เก็บความรักไว้อย่างนั้น

但若讓今晚就這樣流逝,像過去一樣隱藏我的愛

ก็คงไม่รู้ว่าใจตรงกัน

或許永遠不會知道妳我有同樣的感受

โอกาสอย่างนี้ ต้องพูดไป

藉這個機會,必須好好傳達給妳

 

ว่าทั้งหัวใจ มีแต่เธอนั้น อยากให้เชื่อกัน

想讓妳相信,我整顆心中,只有妳一人

พยานคือฟ้าที่เฝ้าดู

由凝視著我們的夜空作證

แล้วเธอคิดอย่างไรเมื่อได้รู้บอกที อยากฟังจากปากเธอ

當妳明白我的心意,也想從妳的口中聽到妳的想法

 

♫ หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆ เหมือนกัน

如果妳也喜歡我,也和我一樣感到幸福

แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา

只是因為那樣地害羞,而開不了口

แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ

只要唱 อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา 就好

และฉันจะขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ

我想成為能照顧妳心的那個人

ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ

不能向誰傾訴過我的愛意,直到我遇見妳

และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ

於是我也和妳一樣,唱著 อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา

แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ

僅僅如此就能明白彼此心意

 

 หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆ เหมือนกัน

如果妳也喜歡我,也和我一樣感到幸福

แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา

只是因為那樣地害羞,而開不了口

แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ

只要唱 อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา 就好

และฉันจะขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ

我想成為能照顧妳心的那個人

ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ

不能向誰傾訴過我的愛意,直到我遇見妳

และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ

於是我也和妳一樣,唱著 อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา

แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ

僅僅如此就能明白彼此心意

 

(歌詞為個人翻譯,如有錯誤,歡迎指教)

 

arrow
arrow
    文章標籤
    泰文歌曲 泰文歌
    全站熱搜

    Holly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()