close

歌名 : เวลาเธอยิ้ม


ไม่รู้ว่าต้องโตท่ามกลาง หมู่ดอกไม้มากมายขนาดไหน

不知道要在多茂密的花海中長大

เธอจึงได้ครอบครอง รอยยิ้มที่สวยงามขนาดนี้

才能擁有你這般美麗的笑容

ทำให้รักใครไม่ได้อีกเลย

微微一笑 讓我從此不再愛上其他的人

วินาทีที่เธอเจอกับฉันมันทำ
當你看向我的瞬間
ทำให้ความเดียวดายสลาย

孤獨消失得無影無蹤

เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร

因為我找到了我的心之所向

ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา ว่าจะรักษาไว้

我感謝這一切 並承諾會一直愛著你

 

ฉันไม่ต้องการใครอีก

我不再需要除了你以外的人了
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจและ ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป 

滿天星斗大概要傷心了 再沒有什麼稱得上美麗
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ

在知道這世上有像妳一樣的人以後
และฉันคือคนโชคดี เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี 

而我是多麽幸運 當我讀著詩中的字句
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ

再沒有哪首詩讀起來美妙 在知道世界上有你的芳名以後
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย ได้ไหม

能不能讓我成為最後一個人 

เธอคือชีวิตและลมหายใจ

你是我的生命 是我的呼吸

 

เธอมีหลากล้านเม็ดทรายทะเล อยู่บนร่างกายเมื่อมองนัยตาของเธอ

當我望向你的雙眼 你的身上佈滿百萬顆星砂

เจอหมอกรุ้งพร่างพราว

那時我眼裡出現繽紛的彩虹

และค้นพบเพลงหนึ่งที่เพราะ ที่สุดเมื่อเธอได้พูดออกมา

當你開口說話 便彷彿找到了世上最動聽的歌曲

ooh ดีใจเหลือเกิน ที่ไม่บังเอิญหรือว่าฝันไป

ooh 我太慶幸這不是巧合或做夢

ความเดียวดายสลาย

孤獨消失得無影無蹤

เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร

因為我找到了我的心之所向

ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา ว่าจะรักษาไว้

我感謝這一切 並承諾會一直愛著你


 ฉันไม่ต้องการใครอีก

我不再需要除了你以外的人了
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจและ ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป 

滿天星斗大概要傷心了 再沒有什麼稱得上美麗
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ

在知道這世上有像妳一樣的人以後
และฉันคือคนโชคดี เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี 

而我是多麽幸運 當我讀著詩中的字句
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ

再沒有哪首詩讀起來美妙 在知道世界上有你的芳名以後
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย ได้ไหม

能不能讓我成為最後一個人 

เธอคือชีวิตและลมหายใจ

你是我的生命 是我的呼吸


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Holly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()